新・スペイン語入門編 Lecciones 14・15
lunes,15 de mayo de 2017
2017年5月15日 月曜日
二〇一七年五月十五号 星期一
◆ヨーグルトの日
ヨーグルトを研究したロシアのメチニコフ博士の
誕生日。明治乳業が制定した。博士はブルガリアに長寿者が多いのはヨーグルトに含まれる乳酸菌が原因であることをつきとめた。また免疫に関する研究によりノーベル生理学・医学賞を受賞した。
新・入門編「めざせ、活用マスター」
Lecciones 14・15
今週の動詞:IR 動詞(規則活用)
今日の目標:「〜に (手紙・メールを書く、
プレゼントする )」 の言い方を覚えます。
スキットの会話文↓
Hana:A quin escribes el mensaje?
ハナ:そのメッセージ、誰に書いてるの?
Mara:A mi hermana Paula.
Hoy es su cumpleaos
マリア:妹のパウラによ。
今日は彼女の誕生日なの。
Hana:En serio? |Igual que mi hermana!
Hoy cumple veinticico aos.
ハナ:本当?私の妹と同じ!
今日 25 歳になるの。
Mara:Paula cumple quince. Le regaras algo
a tu hermana.
マリア:パウラは 15歳。妹さんに何か
プレゼントするの?
Hana:S, un DVD. Y t?
ハナ:うん、DVD をね。でーあなたは?
Mara:Yo, una mochila.
マリア:私はリュックよ。
ーーーーーーーーーーーーー
語句と表現
~~~~~~~~~~~~~~~
・ a (前置詞) 〜に ・quin (疑問詞) 誰
・mensaje ♂ メッセージ ・mi 私の
・hermana ♀ 妹・姉 ・hoy 今日 ・su 彼女の
・cumpleaos ♂ 誕生日 ・igual que... 〜と同じ
・veinticinco (数詞) 25
・ao ♂ 年
quince (数詞) 15
・regalas (←regalar:2人称単数) プレゼントする
・algo 何か ・tu 君の ・DVD ♂ DVD
・mochila ♀ リュック
ーーーーーーーーーーーー
「今週の動詞」 を使って、スペイン語の文を
作るのに必要な事例を学ぼう。
【間接目的語】
「〜に…を〇〇する」 の 「〜に」 に当たる語句
(=間接目的語) には a を付けます。
[A quin] escribes (el mensaje)?
「君は」(そのメッセージを) [誰に] 書いてるの?
*escribir は、書くもの (=直接目的語) が
メールや手紙であることが文脈から明らかに
分かる場合には、それを省略する場合も
あります。
Le regalas (algo) [a tu hermana]?
[姉さんに] (何か) プレゼントするの?
*Le regalas algo a tu hermana? の le に
ついて 第 26 課で扱います。
0 〜 29 を覚えよう。
0→cero 1→uno* 2→dos 3→tres 4→cuatro
5→cinco 6→seis 7→siete 8→ocho 9→nueve
10→diez 11→once 12→doce 13→trece
14→catorce 15→quice 16→diecisis
17→diecisiete 18→dieciocho 19→diecinueve
20→veinte 21→veintiuno# 22→veintids
23→veintitrs 24→veinticuatro 25→veinticinco
26→veintisis 27→veintisiete 28→veintiocho
29→veintinueve
“数字+名詞”「〜つ…」
例えば、cinco hermanos (5人の兄弟)
* 1 uno は、un+男性名詞、una+女性名詞
例:un ao (1年 : 1歳) una noche (一晩)
# veintiuno は、veintin+男性名詞、
veintiuna+女性名詞
例:veinti n aos (21年;21歳) veintiuna
personas (21人)
丸ごと表現 (Lec. 14)
・|Adis! さようなら
アディオス
・|Hasta luego! じゃあまた!
アスタ ルエゴ
オマケの表現。
・|Chao! バイバイ
チャオ
・|Hasta pronto! 近い内に
アスタ プロント
・|Nos vemos! また会いましょう!
ノス ベモス
丸ごと表現 (Leccin 15)
・..., verdad? 〜ですよね?/だよね?
ベルダ
ー Hoy es el cumpleaos de Teresa, verdad?
今日はテレサの誕生日ですよね?
ー No es maana. いいえ、明日ですよ。
ノ エス マニャーナ
ーーーーーーーーーー
ステップアップ
動詞を2つ覚えよう。
abrir (開ける)
私…………………………………………abro
君…………………………………………abres
あなた/彼/彼女………………………abre
私達………………………………………abrimos
君達………………………………………abrs
あなた方/彼ら/彼女達………………abren
?次の文をスペイン語に訳しましょう。
「窓を開けましょうか」ヒント:ventana 窓
____________________
subir (上がる、登る)
私…………………………………………subo
君…………………………………………subes
あなた/彼/彼女………………………sube
私達………………………………………subimos
君達………………………………………subs
あなた方/彼ら/彼女達………………suben
? 次の文をスペイン語に訳しましょう。
「マリアは階段を登る」ヒント:escaleras 階段
____________________
【お詫び】
走り書きみたいになり、読みにくい箇所など
あったかも知れませんね。最近、体力が落ちてる
こともあり、時間に追われる毎日ですが、
無理しないのが前提なので、お見苦しい所が
あるかも知れませんがお許しください。m(_ _)m
Es la una menos diez de la madrugada.
☆☆☆☆☆ Eso es todo. (以上です) ☆☆☆☆☆
[西検6級]
215. Cmo se llama tu madre?
___________________
Ests cansada?
ーUltimamente estoy un poco cansada.
また明日ね。(^^)/~~~
Hasta maana. アスタ マニャーナ
At amanh. アテ アマニャー
明天.
mng tin jin ・ミン ディエン ジエン
See you tomorrow. スィー ユー トゥモロウ