読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ドラクエ徹底攻略情報wiki

個人的なドラクエ攻略ブログ

新・スペイン語入門編 Lecciones 14・15

lunes,15 de mayo de 2017

2017年5月15日 月曜日

二〇一七年五月十五号 星期一

◆ヨーグルトの日

ヨーグルトを研究したロシアのメチニコフ博士の

誕生日。明治乳業が制定した。博士はブルガリアに長寿者が多いのはヨーグルトに含まれる乳酸菌が原因であることをつきとめた。また免疫に関する研究によりノーベル生理学・医学賞を受賞した。

新・入門編「めざせ、活用マスター」

Lecciones 14・15

今週の動詞:IR 動詞(規則活用)

今日の目標:「〜に (手紙・メールを書く、

      プレゼントする )」 の言い方を覚えます。

スキットの会話文↓

Hana:A quin escribes el mensaje?

ハナ:そのメッセージ、誰に書いてるの?

Mara:A mi hermana Paula.

    Hoy es su cumpleaos

マリア:妹のパウラによ。

    今日は彼女の誕生日なの。

Hana:En serio? |Igual que mi hermana!

    Hoy cumple veinticico aos.

ハナ:本当?私の妹と同じ!

   今日 25 歳になるの。

Mara:Paula cumple quince. Le regaras algo

    a tu hermana.

マリア:パウラは 15歳。妹さんに何か

    プレゼントするの?

Hana:S, un DVD. Y t?

ハナ:うん、DVD をね。でーあなたは?

Mara:Yo, una mochila.

マリア:私はリュックよ。

ーーーーーーーーーーーーー

語句と表現

~~~~~~~~~~~~~~~

・ a (前置詞) 〜に ・quin (疑問詞) 誰

・mensaje ♂ メッセージ ・mi 私の

・hermana ♀ 妹・姉 ・hoy 今日 ・su 彼女の

・cumpleaos ♂ 誕生日 ・igual que... 〜と同じ

・veinticinco (数詞) 25

 ・ao ♂ 年

quince (数詞) 15 

・regalas (←regalar:2人称単数) プレゼントする

・algo 何か ・tu 君の ・DVD ♂ DVD

・mochila ♀ リュック

ーーーーーーーーーーーー

「今週の動詞」 を使って、スペイン語の文を

  作るのに必要な事例を学ぼう。

【間接目的語】

「〜に…を〇〇する」 の 「〜に」 に当たる語句

 (=間接目的語) には a を付けます。

 [A quin] escribes (el mensaje)?

 「君は」(そのメッセージを) [誰に] 書いてるの?

 *escribir は、書くもの (=直接目的語) が

  メールや手紙であることが文脈から明らかに

  分かる場合には、それを省略する場合も

  あります。

 Le regalas (algo) [a tu hermana]?

 [姉さんに] (何か) プレゼントするの?

 *Le regalas algo a tu hermana? の le に

  ついて 第 26 課で扱います。

0 〜 29 を覚えよう。

0→cero 1→uno* 2→dos 3→tres 4→cuatro

5→cinco 6→seis 7→siete 8→ocho 9→nueve

10→diez 11→once 12→doce 13→trece

14→catorce 15→quice 16→diecisis

17→diecisiete 18→dieciocho 19→diecinueve

20→veinte 21→veintiuno# 22→veintids

23→veintitrs 24→veinticuatro 25→veinticinco

26→veintisis 27→veintisiete 28→veintiocho

29→veintinueve

“数字+名詞”「〜つ…」

 例えば、cinco hermanos (5人の兄弟)

 * 1 uno は、un+男性名詞、una+女性名詞

  例:un ao (1年 : 1歳) una noche (一晩)

 # veintiuno は、veintin+男性名詞、

  veintiuna+女性名詞

  例:veinti n aos (21年;21歳) veintiuna

    personas (21人)

丸ごと表現 (Lec. 14)

・|Adis! さようなら

  アディオス

・|Hasta luego! じゃあまた!

  アスタ ルエゴ

オマケの表現。

・|Chao! バイバイ

  チャオ

・|Hasta pronto! 近い内に

  アスタ プロント

・|Nos vemos! また会いましょう!

  ノス ベモス

丸ごと表現 (Leccin 15)

・..., verdad? 〜ですよね?/だよね?

   ベルダ

ー Hoy es el cumpleaos de Teresa, verdad?

  オイ エス エル クンプレアニョス デ テレサ   ベルダ

  今日はテレサの誕生日ですよね?

ー No es maana. いいえ、明日ですよ。

  ノ エス マニャーナ

ーーーーーーーーーー

ステップアップ

動詞を2つ覚えよう。

abrir (開ける)

私…………………………………………abro

君…………………………………………abres

あなた/彼/彼女………………………abre

私達………………………………………abrimos

君達………………………………………abrs

あなた方/彼ら/彼女達………………abren

?次の文をスペイン語に訳しましょう。

「窓を開けましょうか」ヒント:ventana 窓

 ____________________

subir (上がる、登る)

私…………………………………………subo

君…………………………………………subes

あなた/彼/彼女………………………sube

私達………………………………………subimos

君達………………………………………subs

あなた方/彼ら/彼女達………………suben

? 次の文をスペイン語に訳しましょう。

「マリアは階段を登る」ヒント:escaleras 階段

 ____________________

【お詫び】

走り書きみたいになり、読みにくい箇所など

あったかも知れませんね。最近、体力が落ちてる

こともあり、時間に追われる毎日ですが、

無理しないのが前提なので、お見苦しい所が

あるかも知れませんがお許しください。m(_ _)m

Es la una menos diez de la madrugada.

☆☆☆☆☆ Eso es todo. (以上です) ☆☆☆☆☆

[西検6級]

215. Cmo se llama tu madre?

  ___________________

Ests cansada?

ーUltimamente estoy un poco cansada.

また明日ね。(^^)/~~~

Hasta maana. アスタ マニャーナ

At amanh. アテ アマニャー

明天.

mng tin jin ・ミン ディエン ジエン

See you tomorrow. スィー ユー トゥモロウ